Ihre Fachübersetzerin für Englisch-Deutsch-Übersetzungen
Sprache hilft zu verstehen und verstanden zu werden, sie ist ein Botschafter über kulturelle Grenzen hinweg. Was ein Text wirklich ausdrücken will, erschließt sich allerdings nicht allein aus der buchstabengetreuen Übersetzung einzelner Wörter: Sein wahrer Sinn findet sich häufig erst in den Nuancen, durch fachsprachliche Interpretation und Verstehen zwischen den Zeilen.
Meine Aufgabe – und Leidenschaft – ist es, diesen Sinn und den Charakter eines Textes, ob fachlich, werblich oder literarisch, so authentisch wie korrekt in eine andere Sprache zu transportieren.
Mit ebenso viel Sorgfalt mache ich als Lektorin und Korrektorin gute Texte noch besser und gebe außerdem mit viel Freude Unterricht in Business-Englisch.